ОПРЕДЕЛЕНИЕ
Страховое покрытие (Insurance cover) – обязательство Страховщика возместить Страхователю убытки, возникшие в результате наступления страхового случая.
СМЫСЛОВАЯ СОСТАВЛЯЮЩАЯ
Данный термин пришел в РФ из английского страхования, где по тексту полисов и/или оговорок страхования прописаны такие сочетания, как “this Insurance covers” (это страхование покрывает), “risks covered” (покрытые риски), “exclusions from Insurance cover” (исключения из страхового покрытия) и т.п., иными словами, в переводе с английского, ключевой смысл “Insurance cover” сводиться к тому, что “Страховщик покрывает убытки Страхователя, которые возникли в результате страховых случаев”.
В ГК РФ в ст.929 п.1 и ст.934 п.1., можно ознакомиться с российским вариантом данной формулировки, которую сокращенно можно представить как: “Страховщик обязуется при наступлении страхового случая возместить Страхователю убытки”.
Таким образом получается, что английское “покрытие” в рамках законодательства РФ следует трактовать как “обязательство возместить”.
ПРИМЕНЕНИЕ ТЕРМИНА
Несмотря на то, что законодательством РФ термин Страховое покрытие не прописан, в практике российского делового (страхового) общения он применяется повсеместно. Более того, у некоторых Страховщиков РФ этот термин можно встретить в их страховой документации (Правилах и/или договорах страхования). Здесь следует отметить, что используя данный термин в тексте страховой документации, Страховщики далеко не всегда прописывают определение самому термину, что по существу не должно сказываться на обязательствах сторон договора страхования, но тем не менее характеризует качество страховой документации Страховщика.
В рамках страхования товарных кредитов, как в письменной так и в устной форме, можно дополнительно встретить такие английские термины как Top-Up cover, Single Buyer cover, Key Debtor cover, Commercial cover и Political Cover, что в каждом конкретном случае означает специальные условия “страхового покрытия”, а именно (в скобках приведен наиболее часто используемый в практике делового общения “перевод” термина):
- Top-Up cover (Топ-ап страхование/покрытие) – вариант дополнительного страхового покрытия, применяемого в случаях, когда суммы кредитного лимита по основному договору страхования не достаточно для страхования всей дебиторской задолженности по контрагенту (-ам).
- Single Buyer cover (Сингл байер или сингл риск страхование/покрытие) – вариант основного страхового покрытия, применяемого тогда, когда Страхователь желает страховать дебиторскую задолженность только по одному контрагенту.
- Key Debtor cover (Страхование ключевых контрагентов) – вариант основного страхового покрытия, применяемого тогда, когда Страхователь желает страховать дебиторскую задолженность только по своим ключевым контрагентам.
- Commercial cover (Коммерческие риски) – стандартный вариант страхования товарных кредитов, где Страховщик обязуется возместить убытки Страхователю, возникшие в результате “Длительной просрочки” или “Банкротства” его контрагентов.
- Political cover (Политические риски) – стандартный вариант дополнительного страхового покрытия, применяемого при страховании экспортных товарных кредитов.